-
1 доводить до крайности
• ДОВОДИТЬ/ДОВЕСТИ ДО КРАЙНОСТИ[VP; subj: human or abstr]=====1. доводить до крайности кого to cause s.o. to lose his composure:- X drove Y over the edge < the brink>;- [in limited contexts] Y (had) reached his limit.♦...Может быть, эта легенда возникла как галлюцинация в мозгу у людей, доведённых до крайности (Рыбаков 1)....Maybe this legend arose like a hallucination in the minds of people who had reached their limit (1a).2. доводить до крайности что to take (some matter, line of reasoning etc) beyond the usual limits:♦ Такой метод оценки, доведённый до крайности, был бы ешё глупее, чем подход к писателям и критикам как к выразителям общих мыслей (Набоков 1). Such a method of evaluation, taken to its extreme, would be even sillier than approaching writers and critics as exponents of general ideas (1a).♦ Три месяца до ареста жена уговаривала меня не объявлять голодовку, хоть не бессрочную: "Двух недель достаточно. Ну, пусть три недели..." - торговалась она со мной, а я смеялся и говорил, что вытяну несколько месяцев и непременно сниму [голодовку], не доводя дело до крайности. Я и сам не стремился к смерти (Марченко 2). [context transl] Three months before I was arrested, my wife urged me not to go on a hunger strike, or at least not for an unlimited period. She bargained with me: "TVvo weeks is enough. Well, maybe three weeks...." I laughed and said I would be able to hold out for several months and would definitely quit before reaching a critical point. I had no desire to die (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > доводить до крайности
-
2 доводить до крайности
-
3 доводить до крайности
Русско-английский синонимический словарь > доводить до крайности
-
4 доводить до крайности
впадать в крайности — go to extremes; run to extremes
доходить до крайности — go to extremes; run to extremes
Русско-английский большой базовый словарь > доводить до крайности
-
5 доводить до крайности
1) General subject: drive to extremes2) Makarov: (кого-л.) drive to desperation, (кого-л.) drive to extremity, carry to extremesУниверсальный русско-английский словарь > доводить до крайности
-
6 доводить до крайности
vgener. (что-л.) (etw.) auf die Spitze treiben, (кого-л.) j-n zum Äußersten bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > доводить до крайности
-
7 доводить до крайности
vgener. extremar -
8 доводить до крайности
vgener. (кого-л.) kedagi äärmuseni viimaРусско-эстонский универсальный словарь > доводить до крайности
-
9 доводить до крайности
vgener. (что-л.) pousser (qch) à son point extrêmeDictionnaire russe-français universel > доводить до крайности
-
10 доводить до крайности
vgener. (qd)(кого-л.) puntare, portare all 'eccesso, spingere all 'eccesso, stremareUniversale dizionario russo-italiano > доводить до крайности
-
11 доводить до крайности
кого-л. to push smb. too far, to drive smb. over the edge; что-л. to take smth. to extremes, to carry to an extremeРусско-английский словарь по общей лексике > доводить до крайности
-
12 доводить до крайности
( кого)drive smb. to an extremity (extremities); drive smb. frantic (mad); drive smb. to desperationРусско-английский фразеологический словарь > доводить до крайности
-
13 выходить за обычные рамки; доводить до крайности
Jargon: push the envelopeУниверсальный русско-английский словарь > выходить за обычные рамки; доводить до крайности
-
14 доводить
доводитьнесов1. (сопровождать) ὀδηγῶ, ἄγω / συνοδεύω (провожать)·2. (до какого-л. состояния) φέρ(ν)ω, καταντώ, περιάγω, ὀδηγῶ:\доводить до отчаяния φέρ(ν)ω σέ ἀπελπισίαν, φέρ(ν)ω σέ ἀπόγνωση· \доводить до слез κάνω κάποιον νά κλάψει· \доводить до бешенства κάνω κάποιον Ιξω φρενών, κάνω κάποιον νά λυσσάζει· \доводить до крайности ὀδηγῶ κάποιον στά ἄκρα· \доводить до конца ἀποπερατώνω, ἀποτελειώνω, φέρ(ν)ω σέ (είς) πέρας·3. (увеличивать или уменьшать) φέρ(ν)ω ὡς ἕνα σημείο, αὐξάνω ἡ ἐλαττώνω κάτι:\доводить до максимума φέρ(ν)ω στό ἀνώτατο ὀριο, φέρ(ν)ω στόν ἀνωτατον βαθμό· \доводить выработку до... (αυξάνω) τήν παραγωγή ὠς... (μέχρι...)·4. (проводить) ἐκτείνω, ἐπεκτείνω, προεκτείνω:\доводить железную дорогу до побережья ἐκτείνω (или προεκτείνω) τήν σιδηροδρομική γραμμή ὡς τήνἀκτή· ◊ \доводить до сведения καθιστώ γνωστό, γνωστοποιώ· \доводить до сознания καθιστώ κάτι καταληπτό, καθιστώ κάτι νοητό, κάνω νά καταλάβει κάποιος. -
15 ДОВОДИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ДОВОДИТЬ
-
16 доводить
[dovodít'] v.t. impf. (довожу, доводишь; pf. довести - доведу, доведёшь; pass. довёл, довела, довело, довели; до + gen.)2) perfezionareдоводить машину — eliminare i difetti della macchina, perfezionare la macchina
3) (+ sost.) portare4) (colloq.) portare allo stremoон её доводит — (colloq.) la fa disperare
-
17 КРАЙНОСТИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КРАЙНОСТИ
-
18 доводить до отчаяния
drive to despair глагол:Русско-английский синонимический словарь > доводить до отчаяния
-
19 доводить
довести и довесть доводити, довести, завести, допроваджувати, допровожати, допровадити, доправляти, доправити; (побудить) призводити, призвести. [Це мене доводить до зневіри. Події, що завели його в кінці до тюрми (Васильч.). Голод призвів його до злодійства. Допровадь його до хати, бо сам не дійде. На превелику силу доправив її в лікарню]. Доводить, довести до конца - доводити (довести) краю, до краю, доходити краю, довершити, завершити. [Треба краю доводити (Шевч.)]. Довести до последней крайности - довести аж до самого краю, допровадити до останньої межі. Довести до сведения - довести (подати) до відома, з'ясувати кому. -сти до общего сведения - подати до загального (вселюдного) відома. Доведший, -шая до чего - при(з)водник, при(з)водниця. [Щоб на неї пропасниця, на ту приводницю! (Куліш)]. Доведенный - доведений; призведений.* * *несов.; сов. - довест`и1) дово́дити, довести́ и мног. подово́дити; (приводить в какое-л. состояние) приво́дити, привести́; (приводить к каким-л. результатам, чаще отрицательным) призво́дити, призвести́доводи́ть, довести́ до све́дения — дово́дити, довести́ (ста́вити, поста́вити) до ві́дома
2) несов. техн. дово́дити -
20 доводить (кого-л.) до крайности
Makarov: drive to desperation, drive to extremityУниверсальный русско-английский словарь > доводить (кого-л.) до крайности
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Доводить до крайности — кого. ДОВЕСТИ ДО КРАЙНОСТИ кого. Экспрес. Приводить кого либо в состояние крайнего раздражения, выводить из себя. [Юрий:] Не доводи меня до крайности… Я за себя не ручаюсь (Лермонтов. Два брата) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ДОВОДИТЬ — ДОВОДИТЬ, доваживать, довести или довесть (см. также довозить) что, кого, вести за руку до известного места; провожать до места, охраняя или указывая путь; направлять, способствовать чему. Доводить человека до раскаянья: довести до крайности, до… … Толковый словарь Даля
Довести до крайности — ДОВОДИТЬ ДО КРАЙНОСТИ кого. ДОВЕСТИ ДО КРАЙНОСТИ кого. Экспрес. Приводить кого либо в состояние крайнего раздражения, выводить из себя. [Юрий:] Не доводи меня до крайности… Я за себя не ручаюсь (Лермонтов. Два брата) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Доходить (доводить) до точки — Доходить (доводить) ДО ТОЧКИ. Разг. Экспрес. 1. (Доходить, доводить) до безвыходного, отчаянного положения. А в позапрошлый вышел на площадь живой человек и закричал караул. Значит, до точки дошёл человек (Л. Леонов. Записки некоторых эпизодов,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
увеличивать до крайности — доводить до максимума максимизировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы доводить до максимумамаксимизировать EN maximize … Справочник технического переводчика
крайность — и; ж. см. тж. в крайности, до крайности 1) Крайняя степень чего л., чрезмерное проявление чего л. Избегать крайностей при решении важных вопросов. Впадать в кра/йность. Это уже кра/йность! … Словарь многих выражений
крайность — и; ж. 1. Крайняя степень чего л., чрезмерное проявление чего л. Избегать крайностей при решении важных вопросов. Впадать в к. Это уже к.! Доводить до крайности кого л. (выводить кого л. из себя). 2. То, что совершенно несходно с другим,… … Энциклопедический словарь
Тульмуш — Огюст (Toulmouche, 1829 1890) франц. живописец, ученик Глейра, впервые выступил перед публикой со своими работами в парижском салоне 1848 г. Вначале писал картины исторического содержания и портреты, но вскоре изменил свое направление и занялся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
нам все употреблять для счастия возможно{:} — Во зло употреблять не должно ничего. Карамзин. Ср. Vom Uebermass der Lust wird Leid herworgebracht; Das Auge selber weint, sobald man heftig lacht. Rückert. Weisheit des Brahmanen. 16, Buch 1, 22. Ср. Usez, n abusez pas, le sage ainsi l ordonne.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Нам все употреблять для счастия возможно: Во зло употреблять не должно ничего — Намъ все употреблять для счастія возможно: Во зло употреблять не должно ничего. Карамзинъ. Ср. Vom Uebermass der Lust wird Leid herworgebracht; Das Auge selber weint, sobald man heftig lacht. Rückert. Weisheit des Brahmanen. 16. Buch 1, 22. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЗАДРАЗНИВАТЬ — кого, начинать дразнить. Задразнить, начать дразнить; | дразнить до нельзя, дразня доводить до крайности. Задразниванье ср., ·длит. задразненье ·окончат. действие по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля